今度、英語で落語を披露するんですが、主催者から「日本語と英語、両方あると良い」などという無茶な注文をいただきまして、結果、両方使って演ることになりました。
「おい、こっちこっち。Hey, come here」
「お、なんだい、呼んでるってぇから来たぜ。I heard you calling me, what happen?」
みたいな。これ、なかなか難しいです。
頭が咄嗟に切り替えられない。
しかし、何事も稽古。
頑張りたいと思います。
今度、英語で落語を披露するんですが、主催者から「日本語と英語、両方あると良い」などという無茶な注文をいただきまして、結果、両方使って演ることになりました。
「おい、こっちこっち。Hey, come here」
「お、なんだい、呼んでるってぇから来たぜ。I heard you calling me, what happen?」
みたいな。これ、なかなか難しいです。
頭が咄嗟に切り替えられない。
しかし、何事も稽古。
頑張りたいと思います。
コメント